Page:Nihongi by Aston volume 2.djvu/166

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
Jomei.
159

Tamura Emperor. On hearing this report, I have thought of it standing and have thought of it sitting, but without being able to see on what just grounds it rests. I beg that I may be clearly informed of my uncle's intentions." Hereupon the Oho-omi, when he received this message from Yamashiro no Ohoye, was unable of himself to give an answer. So he sent for Abe no Omi, Nakatomi no Muraji, Ki no Omi, Kahabe no Omi, Takamuku no Omi, Uneme no Omi, Ohotomo no Muraji, and Kose no Omi, to whom he communicated fully Yamashiro no Ohoye's message. He then proceeded to address these Daibu, saying:—"Go, ye Daibu, in a body to the Palace of Ikaruga, and say to Prince Yamashiro no Ohoye, 'How should his humble servant[1] be so rash as of his own authority to decide the succession to the Dignity? All that he has done is to take up the Empress's dying commands, and communicate them to the Ministers.' The Ministers said with one voice, 'In accordance with the dying instructions of the Empress, the Imperial Prince Tamura is the natural successor to the Dignity. Who has any further objection?' Such were the words of the Ministers. They are not specially my sentiments. Although I have a private opinion of my own, out of respect I refrain from communicating it by message, and await the opportunity of an interview in order to inform thee personally." Hereupon the Daibu, having received the words of the Oho-omi, proceeded together to the Palace of Ikaruga, where Prince Mikuni and Sakurawi no Omi were made to deliver to Yamashiro no Ohoye the message of the Oho-omi. Now Prince Ohoye made them go and ask the Daibu what were the dying commands of the Empress. They answered and said:—"We do not know the depth of the matter. Only we gathered from the account given us of the circumstance by the Oho-omi that on the day in which the Empress took to her sick bed, she gave command to the Imperial Prince Tamura, and said to him, 'The future government of the country is not to be lightly spoken of. Therefore do thou the Imperial Prince Tamura speak of it with self-restraint, and be not remiss.' She next gave command to Prince Ohoye, and said to him, 'Thy heart is young; avoid

  1. The interlinear Kana version has yakkora, making the humble servant plural, and to refer to the Daibu.