Page:Nostradamus (1961).djvu/143

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.
Century I
139
22. That which will live without having any sense,
Its artifice will come to be fatally injured:
For Autun, Chalon, Langres and the two Sens,
Hail and ice will cause much evil.

23. In the third month the Sun rising,
The Boar and Leopard on the field of Mars to fight:
The tired Leopard raises its eye to the heavens,
Sees an Eagle playing around the Sun.

24. At the new city contemplating a condemnation,
The bird of prey comes to offer itself to the heavens:
After victory pardon to captives,
Cremona and Mantua will have suffered great evils.[1]

25. Lost, found, hidden for so long a time,
The pastor will be honored as a demigod:
Before the Moon finishes its full period
He will be dishonored by other winds.[2]

26. The great one of the lightning falls in the daytime,
Evil predicted by the bearer of demands:
According to the prediction he falls[3] in the nighttime.
Conflict at Reims, London, Tuscan plague.

27. Under the oak tree[4] of Guienne struck from the sky,
Not far from there is the treasure hidden:
He who for long centuries had been gathered,
Found he[5] will perish, his[6] eye put out by a spring.

28. The tower of Bouc will fear the Barbarian foist,[7]
Then much later, the Hesperian[8] bark:
Cattle, people, chattels, both cause great waste,
Bull and Balance,[9] what a mortal quarrel!

  1. This translation presupposes that aura is an error for auront. If the former was really intended, it must read, “At Cremona and Mantua it [he] will have suffered great evils.”
  2. Or “Seen by others, he will be dishonored.”
  3. Or “another falls” may be the sense intended.
  4. Or “chain” (in the sense of chain of hills).
  5. Or “That which.”
  6. Or “it... its.”
  7. "A light galley, propelled by both sail and oar. Possibly synecdoche for “fleet.”
  8. Spanish? American? See note opposite and Commentary.
  9. Or “Taurus and Libra.”