Page:Notes and Queries - Series 9 - Volume 2.djvu/441

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

9 th S. II. Nov. 26, '98.]


NOTES AND QUERIES.


433


happy addition to the definition. Had my dear mother or her mother ever taken a cross- country walk or a long pedestrian excursion of any kind, she could not have done it in her clogs. . ST. SWITHIN.

We used to have a saying in South Notts,

As awkward as a cat in pattens." Is it in

common use ? C. C. B.

BRIDGET CHEYNELL, ABBOT, OR WARNER (9 th S. ii. 87, 155). The more or lesi contemporary authorities of A. a Wood's "* Ath. Oxon.' and the ' Biog. Brit.' state that John Warner, Bishop of Rochester, did marry Bridget, the widow of Kobert Abbot, Bishop of Salisbury ; when is not quite clear, but as in her will, dated 11 (not 7) August, 1635, she there describes herself as the widow of Abbot, she must have married Warner after that date (probably when he was Dean of Lichfield, 1633-7). When she married him, when she died, and where she is buried are still uncertain. The rector of Petworth can only find the following entry, "March 23, 1645. Bridget widow.

Record Office papers show that Warner's wife was alive 4 December, 1643, and also that in his wanderings in the West Country, 1643-6, he went to stay with "his wife's nearest kindred, then living at Bromfield, Salop, and thence with them to Ludlow until my new coming to London after a dangerous sickness" (i.e., May, 1646)- and as her will was proved by her son and residuary legatee Francis Cheynell, 26 Feb., 1646/7, she must have died between 1643 and 1647. As she died without issue by Warner, her original will might well be proved, as described in the act of probate, under her name " Bridget Abbot of Petworth," without disproving that she really died the wife of Bishop Warner. Can any of your readers throw further light on the matter when she married Warner, where she died, and where she is buried ? I suspect, myself, somewhere in the West Country.

E. L. W.

ST. FURSEY (9 th S. ii. 25, 104, 176). I am grateful to MR. PAGET TOYNBEE for his in- formation respecting this Irish saint, but I regret that he judged it expedient to travel out of his way in order to designate my Danteiana notes as a tissue of quotations from authors easily accessible to readers of 'N. & Q.' This, to say the least, is both ungenerous and inaccurate. MR. TOYNBEE occupies too high a niche in the Dante temple to justify his depreciation of any groper, however humble, in the "selva oscura" of the


great Florentine ; nor, I venture to submit, is his attitude warranted by facts. The value of my notes in the Danteiana column may be reasonably questioned, but, if I may judge my own cause, those notes are certainly not a mere string of excerpts from commentators. MR. TOYNBEE has every right to his own views, but let me hope he will recognize the unfair- ness of such a ventilation of them as that referred to above. Happily the compensa- tions of life outweigh its worries. My contributions to Danteian literature in the pages of ' N. & Q.' have won for me the warm interest of the late Mr. Gladstone and Prof. Tomlinson, together with that of Signor Valgimigli, Dante Professor at Owens College in this city. The latter, whose excellent ' Culto di Dante in Inghilterra ' stamps him as a cultured critic and historian, wrote thus to me on 23 August last :

Mio REVERENDO SIGNORK, II Sig. Theo. W. Koch, della Cornell University Library, mi manda 1' unita cartolina. So benissimo che "J. B. S." e la Reverenza yostra ed ho anzi letto il bell' articolo nel numero di 'N. & Q.,' 9 Lug., '98. Ora il Koch sta compilando un catalogo di opere e opuscoli Danteschi e desidera per6 conoscere chi sia " J. B. S.," il quale sia detto a di Lei onore, fondo la Colonna Danteiana.

Mi credo sempre, suo devotissimo,

A. VALGIMIGLI.

The postcard was as follows :

Cornell University Library, Ithaca, N. Y.

Aug. 13, 1898.

DEAR SIR, Can you tell me who " J. B. S.," the author of ' Danteiana' in Notes and Queries, July 9. 1898, is ? He signs himself from Manchester, and I thought you might know his full name. We dislike to enter initials in our catalogue if the full name is obtainable. Sincerelyyours,

THEO. W. KOCH.

May I add that Mr. Koch has since very kindly sent me a copy of his admirable ' Dante in America,' and Part I. of his cata- logue of the Dante Collection in the Cornell Library? Self-defence is my only apology for the obtrusion of these personalities in ' N. & Q.' J. B. S.

Manchester.

CLARET AND VIN-DE-GRAVE (8 th S. xii. 485, 512 ; 9 th S. i. 52; ii. 156). " Nouyelle Descrip- tion de la France, Tome Quatrieme, par M. Piganol de la Force, 2nde edit., a Pans, chez Florentin Delaulne, Rue Saint Jacques a 1'Empereur, 1722, A.P.D.R.," vol. v. p. 524 :

' Commerce de Guyenne et Gascogne. Bourdeaux e"tant dans un Pais fort abondant en vin, les avan- tages de cette situation donnent lieu aux Etrangers d'y venir faire des cargaisons tres considerables de vins & d'eaux de vie. Lorsque le commerce n'est point interrompu par la guerre on charge tous les ins a Bourdeaux cent mille tonneaux de vin que Ton ransporte hors du Royaume. Ces vins ne sont pas