Page:Notes upon Russia (volume 1, 1851).djvu/80

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
lii
INTRODUCTION.

and for his zeal in the work of conversion was by him nominated Archbishop of Sultanieh. He left a narrative of his travels, which bears the following title—

De l’Estat et de la Gouvernance du grant Kaan de Cathay, souverain empereur des Tartres, et de la disposition de son empire et de ses autres provinces; interprété par un arcevesque que on dit l’arcevesque Saltensis, par le commandement du pape Jehan, vingt deuxiesme de ce nom, et translaté de Latyn en Françoys par frère Jehan le Long, né de Yppre, moine de Sainct-Berthin en Sainct-Omer.

This narrative is found in the Royal Library of Paris, in a fine manuscript (No. 8392), adorned with many miniatures.

See D’Avezac, Relations des Mongoles ou Tartares, page 2d.

(16.)

Jourdain Catalan. 1330.

Jourdain Catalan, commonly called Jordanus Catalani, a French Dominican monk of Séverac, made several journeys into Asia in the beginning of the fourteenth century; and in 1330 was sent by Pope John XXII to Sultanieh in Tartary, as the bearer of the pallium to Jean de Cor, the archbishop of that see. He left several documents, more particularly his “Memorabilia”, a copy of which was in the possession of Walckenaer, from which it was printed in the “Recueil de Voyages et de Mémoires” of the Geographical Society of Paris, vol. iv, page 1-65.