Page:O. F. Owen's Organon of Aristotle Vol. 2 (1853).djvu/199

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
"Ἐγὼ σἔθηκα δοῦλον ὄντἐλεύθερον,"

and this,

"πεντηκοντἀνδρῶν ἑκατὸν λίπε διõς Ἀχιλλεύς."

But from accent, in discussions which are not committed to writing, it is not easy to frame an argument, but rather in writings and poems, as, for instance, some defend Homer against those who accuse him as having spoken absurdly,

τὸ μὲν οὖ καταπύθεται ὄμβρῷ,

for they solve this by accent, saying that οὔ is to be marked with an acute accent. Also about the dream of Agamemnon, because Jupiter himself does not say,

δίδομεν δέ οἱ εὖχος ἀρέσθαι,

but commanded the dream διδόναι; such things therefore are assumed from accent.

Those (arguments) occur from figure of speech, when what is not the same, is interpreted after the same manner, as when the masculine is interpreted feminine, or the feminine as masculine, or