Page:Once a Week Volume V.djvu/304

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
Sept. 7, 1861.
GUILBERT FITZ-RICHARD.
297

passengers on a train over a street of 120 feet wide, would only be 18 tons, or one-third the weight of a large locomotive and tender, and the power required to draw it on the level would only be about 250 lbs., or 4 lbs. per foot of area. At a maximum pressure of 40 lbs. per foot a train of 1200 passengers might be taken.

The advantages of such a system would be easy and sheltered, yet light, transit, with perfect ventilation and freedom from dust, smoke, or vapour. The disadvantages would be “such a getting up stairs.” But this might be alleviated by mechanical lifts, performed by the same engines used to obtain the vacuums. Whether the houses would be strong enough to carry the load, and whether the owners would demand too much rent, are other questions. The question of noise does not raise a difficulty, for the movement might be almost noiseless. The safety would be absolute. There would neither be engines to explode or run into trains a-head, nor trains to get off the line.

It is a question of cost, but it would be difficult to make it cost so much as portions of the Blackwall line.

Anyhow, the air line is as much a practical thing as the telegraph over the house-tops, and only a question of cost and ownership.

And, if an underground line is a necessity, the iron tube air-worked is the only plan of wholesome transit.

W. Bridges Adams.




GUILBERT FITZ-RICHARD.
a.d. 1070.
A Song of a Saxon Gleeman.

“One alone amongst all the Conqueror’s train claimed neither lands, nor gold, nor women: he was named Guilbert Fitz-Richard. He said that he had accompanied his lord into England, because such was his duty, and that he was not to be tempted by stolen property, but would return into Normandy to live on his own patrimony.”

Augustin Thierry’sNorman Conquest.

I.

The Saxon folk were scatter’d like chaff before the wind,
With the good greenwood before them and Norman knights behind;
Their Leofrics and Edrics, with blue eyes and golden hair,
Were flying for dear life to couch with the wild beast in his lair.

II.

The Norman Jongleurs flouted them with gay songs to Norman lyres,
What time, as serfs, the Saxons tilled lands won by Saxon sires;
Their daughters dear were led away, as the Saxon annal saith,
By Norman squires, poor lemans fair, that wept and prayed for death.

III.

The stalwart sons of Saxon earls the Norman sold for slaves,
To his Lacys and De Bracys, Montmesnils and De Graves,
Those beggar knights of Normandie, whose fee was sword in hand,
Spread, since the fight of Hastings, like wolves throughout the land.

IV.

The wailing wife who wept her lord at the rout of Hastings slain,
Sword at her throat, was wedded to some churl of William’s train,
Ennobled for a bowman’s deed done at that bitter fight,
This churl knelt down a bowman and rose up a belted knight.

*****

V.

Now glory unto Guilbert, De Chesney’s stout esquire,
Whose iron arm at Hastings was never known to tire,
Who loved his lord, and followed him for the love of chivalrie
To the good green fields of England from pleasant Normandie.

VI.

No spoiler he, no ravisher—upon his blade no blood,
Save that of Saxon foemen in honest fight that stood;
Our franklins honoured Guilbert, in our anger’s hot despite,
So gentle after conquest, so valiant in the fight.

VII.

No Saxon mother could to him her suckling’s slaughter trace,
By him no father tore his beard for a daughter’s foul disgrace;
Quoth Guilbert, “Spoil I seek not, nor land, nor lady fair,—
The fight is done, the Norman’s won, and home will I repair.

VIII.

Oh! dearer far than English land, though fair its meads they be,
Are the hills, and heaths, and sunny slopes of distant Normandie,
And dearer is my sunburnt maid in a grey old Norman tower,
Than the daintiest dame of Sussex with her broad lands for a dower.

IX.

I followed thee, De Chesney; my duty I have done;
Knight, give me back my fealty, and let me now be gone
To the land where first I drew my breath—that grey tower by the sea,
Where a maiden’s weeping half the day in her weary watch for me.”

X.

What!” said the haughty Norman, “and dost thou look so low?
And wouldst thou yield to baser hands what well thou’st won, I trow?
Nay! in this land God gave us and our trusty Norman swords,
Dwell—see thy children’s children these Saxon varlets’ lords.”

XI.

Nay!” quoth the gentle Guilbert, “by Him that died on cross,
If I could gain all Sussex soil, I’d count it but a loss,
If far away from hope and home for life I so must be,
Far from that Norman maiden who pledged her troth to me.”