Page:Origin and Growth of Religion (Rhys).djvu/567

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
V. THE SUN HERO.
551

bably been tampered with by popular etymology, and its ordinary form is perhaps less to be relied on than the rarer ones of Telessin, or Telyessin.[1] What it may have exactly meant, we know not; but it is clear that it is a compound, and it is probable that the second part should be treated as essin or eisin, which I would equate with the name of the great mythic poet of the Goidels, Ossín,[2] better known in English in the form of Ossian, which it has taken in Scotland. The same view expressed in another way would be that Ossín is the reduced or de-compounded form of a longer name corresponding to the Welsh Telessin, or Telyessin. I would, however, go beyond this verbal equation, and regard Taliessin and Ossín as representing, in point of origin, one and the same character belonging to an earlier stage of Celtic mythology. On the Welsh side, Taliessin is Gwïon re-born, while on the Goidelic side Ossm is the son of

  1. Telessin and Telyessin are the forms in Rhonabwy's Dream (R. B. Mab. pp. 150, 160), while the Kulhwch story has the less intelligible spelling Teleessin (p. 107). If the first element in the name was telg, that would account for the optional forms Telyessin (i.e. Telj-essin) and Tel-essin, the g being either represented by the semi-vowel or completely dropped. Telg- might be regarded as related to the Irish word tailc, 'strong,' and tailce, 'strength, firmness;' but there would also be no lack of words to connect with tel or tal, supposing either of them to be the first part of the name: witness the Welsh telyn, 'harp,' and telaid, 'fair, graceful,' telediw, 'fine, handsome, beautiful,' not to mention tal in the Gaulish name Vepotalos, whatever that meant. The Black Book shows a decided preference for Taliessin.
  2. Ossín, Oissín or Oisín, is said to mean a 'little fawn' (O'Curry, p. 304), from oss or os, 'cervus.' But, so far as I know, the fitness of the name is nowhere made conspicuous; if, however, it should prove well founded, I should compare Lieu in the story which represents him killed by staghounds.