Page:Oxford Book of English Verse 1250-1900.djvu/15

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.

PREFACE

The numbers chosen are either lyrical or epigrammatic. Indeed I am mistaken if a single epigram included fails to preserve at least some faint thrill of the emotion through which it had to pass before the Muse’s lips let it fall, with however exquisite deliberation. But the lyrical spirit is volatile and notoriously hard to bind with definitions; and seems to grow wilder with the years. With the anthologist—as with the fisherman who knows the fish at the end of his sea-line—the gift, if he have it, comes by sense, improved by practice. The definition, if he be clever enough to frame one, comes by after-thought. I don't know that it helps, and am sure that it may easily mislead.

Having set my heart on choosing the best, I resolved not to be dissuaded by common objections against anthologies—that they repeat one another until the proverb δὶς ἤ τρὶς τὰ καλά loses all application—or perturbed if my judgement should often agree with that of good critics. The best is the best, though a hundred judges have declared it so; nor had it been any feat to search out and insert the second-rate merely because it happened to be recondite. To be sure, a man must come to such a task as mine haunted by his youth and the favourites he loved in days when he had much enthusiasm but little reading.

A deeper import
Lurks in the legend told my infant years
Than lies upon that truth we live to learn.

Few of my contemporaries can erase—or would wish to erase—the dye their minds took from the late Mr. Palgrave’s

ix