Page:Oxford Book of English Verse 1250-1900.djvu/406

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

    And since love ne'er will from me flee,
A Mistress moderately fair,
And good as guardian angels are,
    Only beloved and loving me.

O fountains! when in you shall I
Myself eased of unpeaceful thoughts espy?
O fields! O woods! when, when shall I be made
The happy tenant of your shade?
    Here's the spring-head of Pleasure's flood:
Here's wealthy Nature's treasury,
Where all the riches lie that she
    Has coin'd and stamp'd for good.

Pride and ambition here
Only in far-fetch'd metaphors appear;
Here nought but winds can hurtful murmurs scatter,
And nought but Echo flatter.
    The gods, when they descended, hither
From heaven did always choose their way:
And therefore we may boldly say
    That 'tis the way too thither.

How happy here should I
And one dear She live, and embracing die!
She who is all the world, and can exclude
In deserts solitude.
    I should have then this only fear:
Lest men, when they my pleasures see,
Should hither throng to live like me,
    And so make a city here.