Page:Oxford Book of English Verse 1250-1900.djvu/55

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

  Encense his altar, read and sing
In holy kirk, with mind degest,
  Him honouring attour all thing
    Qui nobis Puer natus est.

Celestial foulis in the air,
  Sing with your nottis upon hicht,
In firthis and in forrestis fair
  Be myrthful now at all your mycht;
  For passit is your dully nicht,
Aurora has the cloudis perst,
  The Sone is risen with glaidsum licht,
    Et nobis Puer natus est.

Now spring up flouris fra the rute,
  Revert you upward naturaly,
In honour of the blissit frute
  That raiss up fro the rose Mary;
  Lay out your levis lustily,
Fro deid take life now at the lest
  In wirschip of that Prince worthy
    Qui nobis Puer natus est.

Sing, hevin imperial, most of hicht!
  Regions of air mak armony!
All fish in flud and fowl of flicht
  Be mirthful and mak melody!
  All Gloria in excelsis cry!
Heaven, erd, se, man, bird, and best,—
  He that is crownit abone the sky
    Pro nobis Puer natus est!


attour] over, above. perst] pierced. raiss] rose. best] beast.