Page:Pantadeuszorlast00mick.djvu/77

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
50
PAN TADEUSZ

Through all the rooms there reigned a mighty bustle; they were carrying about platters, plates of food and bottles; the men, just as they had come in, in their green suits, walked about the rooms with plates and glasses, and ate and drank; or, leaning against the window casements, they talked of guns, hounds, and hares. The Chamberlain and his family and the Judge were seated at the table; in a corner the young ladies whispered together; there was no such order as is observed at dinners and suppers. In this old-fashioned Polish household this was a new custom; at breakfasts the Judge, though loth, permitted such disorder, but he did not commend it.

There were likewise different dishes for the ladies and for the gentlemen. Here they carried around trays with an entire coffee service, immense trays, charmingly painted with flowers, and on them fragrant, smoking tin pots, and golden cups of Dresden china, and with each cup a tiny little jug of cream. In no other country is there such coffee as in Poland. In Poland, in a respectable household, a special woman is, by ancient custom, charged with the preparation of coffee. She is called the coffee-maker; she brings from the city, or gets from the river barges,42 berries of the finest sort, and she knows secret ways of preparing the drink, which is black as coal, transparent as amber, fragrant as mocha, and thick as honey. Everybody knows how necessary for coffee is good cream: in the country this is not hard to get; for the coffee-maker, early in the day, after setting her pots on the fire, visits the dairy, and with her own hands lightly skims the fresh flower of the milk into a separate little jug for each cup, that each of them may be dressed in its separate little cap.