Page:Philological Museum v2.djvu/335

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.
325
HEADERTEXT.
325

Particles of the English Language, 325 Our author rejects the connection of the particle ja with jehan to say^% and his reasons are strong. Jehan itself is according to him formed irregularly (unorganisch) from zah the praeterite of eihhan the Old High German verb cor- responding with the Gothic aikan^ (Latin, aijere)^ of which the past tense was aidik. Now as the particle ja exists in Gothic, it clearly could not come from a derivative of a tense of a High German verb. It ought rather to have been aik or ai in Gothic — but is it not possible that it may have been a transposition of this syllable, like na and an, en and ne^^^ or his own still bolder case of et and t€ ? Our English ay may perhaps be looked on as confirming this view, and being a transposition of ja. Thus the process would have been reversed and ja changed again to ai ; but there is perhaps greater reason to suppose that it is the Saxon a, of which we shall have occasion to speak a little further on ; especially from the use of aye in the sense for ever. All such conjectures are idle when opposed to Grimm's learning and thorough knowledge of his subject, which I doubt not would have suggested what I have stated, had there not been some objection which I do not see. The Gothic particle used in negative answers was ne, but the other Teutonic dialects seem early to have adopted a less simple form. The High German is nein ; the Anglo- Saxon nd^ which is our Engish no. Nein is compounded of ni-ein^ just as non in Latin was from ne tcmim^ neniim is quoted by Nonius Marcellus from Lucillius and Varro, and it occurs in Lucretius'^^ v/ithout the final on. Grimm supposes unum to have been ^^ oenum^ and compares poe7ia^ pcenio — mania — munio — pomcerium — mums. Vossius ad- mits this derivation of non^ but conjectures that nenum may be from vr — ov^ He then derives from nenum the French nenil and the Dutch neenl In Latin this compound non ^ The verb jahan or jehan exists in Switzerland still, exactly in the sense of aio ^'•^di^jehterV wsls spricht er 9 (Simmenthal,) Stalders, Schweizerisches Idiotikon, Vol. II. p. 72. ^ III. p. 711. 746. See Von der Hagen's Glossary to the Nibelungen lied in v. en or ne. ^^ III. 200, IV. 71G. Scaliger would read, " nenu eapetei for '•'nemo expetet^^ Ter. Eunuch, i. 1. 7. ad Varron. p. 222. ^^ See Hesychius, olviX^^iv* to fiovdX^civ Kara. y(jo(T<Tav.