Page:Philosophical Transactions - Volume 037.djvu/369

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

(340)

the Turks call it; another of the Archipelago, and the third of the Venetian Gulph: They have each Scales of Turkish, French and Italian Miles annexed; but what is something surprizing, these Maps have the Degrees of Latitude, but not of Longitude, marked upon the Sides.

The last Plate has two Mariner's Compasses, the one containing the Turkish Names of the several Points; the other, besides the Turkish, has the Arabic Names, which are taken from certain Stars supposed to rise and set upon or near those Points.

The Book ends with Words to this Sense: This Treatise was done by the Persons employ'd in the Business of Printing, at the Printing-House erected in the noble Month of Dulkaadah, in the Year 114: (i.e. 1728) in the good City of Constantinople. May God, &c.

I forgot to observe, it has the Imprimatur, or Commendations of a Turkish Divine, and three Effendies, prefix'd; and at the End an Index of the Errata, with their Emendations in three Pages. The whole is done upon shining or gumm'd Paper, stamp'd with three Crescents in Pale, and an Imperial Crown, proper to the Turks.

I join with the learned Mr. Clodius (Author of a Turkish Lexicon and Grammar lately published at Lipsic) in wishing the Turks would print a compleat Livy, which Fame says is reposited in the Grand Signor's Library in the Turkish Language, together with other European Books translated into Turkish, whose Originals are not to be met with in Europe, a Catalogue of some of which is expected from the younger Mons. Fourmond.

FINIS.