Page:Poems, Alexander Pushkin, 1888.djvu/89

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
The Black Shawl.
83

The distant chamber I enter alone,
An Armenian embraces my faithless maid.


Darkness around me; flashed the dagger;
To interrupt his kiss the wretch had no time.


And long I trampled the headless corpse,—
And silent and pale at the maid I stared.


I remember her prayers, her flowing blood,
But perished the girl, and with her my love.


The shawl I took from the head now dead
And wiped in silence the bleeding steel.


When came the darkness of eve, my serf
Threw their bodies into the Danube's billows—


Since then I kiss no charming eyes,
Since then I know no cheerful days.


I gaze demented on the black shawl,
And my cold soul is torn by grief.


1820.