Page:Poems upon Several Occasions.djvu/150

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
138
The British Enchanters.

Heirs to their Brother's Hatred, and sworn Foes
To Amadis, their Magick they oppose
Against his Love and Life.

Urg. With equal Care,
Their Vengeance to prevent, we now prepare,
Behold the Time, when tender Love shall be
Nor vext with Doubt, nor prest with Tyranny.
The Love sick Hero shall from Camps remove,
To reap Reward: The Hero's Pay is Love.
The Tasks of Glory painful are and hard,
But oh! how blest, how sweet is the Reward!

Urganda retires down the Scene as continuing the Ceremony
of Enchantments Musick playing, and her Attendants
repeating the Chorus of the foregoing Incantation 'till out of
Sight. The Scene changes to an Apartment in King

Celius's Palace. Enter a numerous Train of Britons and
Romans preceding Constantius and Corisanda, follow'd by
other Attendants, Men and Women; the
Britons in a
painted Dress, after the ancient Manner
.

Constantius, Oriana, Corisanda.


Con. Lovers consult not Stars, nor watch the Skies,
But seek their Sentence in their Charmer's Eyes.
Careless of Thunder, from the Clouds that break,
My only Omens from your Looks I take;
When my Oriana smiles, from thence I date
My future Hope, and when she frowns, my Fate.

Ori.