Page:Possession (1926).pdf/271

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
38

AT the end of the week Lily returned from the south, wrapped in furs and shivering in the damp of Paris. She was a warm, sensuous creature who loved the sun and traveled north or south according to the variations in temperature. Even on the Riviera she was not content and, on the occasion of a mistral, she had been known to pack her bag and embark into Italy for Capri or Taormina where the sun was brighter and the flowers more fragrant.

She arrived early in the morning in company with the Baron, Madame Gigon's nephew, and together they came upon Ellen, not yet fallen into the luxurious habits of the French, having breakfast alone in the dining room with Jean, who sat across the table from her plying her all the while with questions about his grandmère and about America and the Town where his mother was born. She was describing it to him. . . .

"It is not a nice Town. . . . It is full of big Mills and furnaces and the soot blackens everything. . . . There's nothing pretty in the Town . . . nothing in the whole place half as pretty as your garden. . . . Your grandmother had a garden once that was as pretty as this one but it's all dead now. The smoke killed it. . . ."

Here Jean interrupted her to say, "I know! . . . I know! . . . Maman has a friend . . . a Monsieur Schneidermann who owns Mills like that. Once when we were up north, we stopped at a town called Saarbrücken and saw the furnaces. . . . It was a long time ago when I was only seven . . . but I remember. . . ." He became silent and thoughtful for a time and then, looking at her wistfully, he added, "I'd like to go to that Town . . . I'd like to see my grandmère. . . . But Maman says I can't go . . . at least until I'm grown up . . . I suppose grandmère will be dead by then. . . . She's an old, old woman. . . ."

"But she's not so old as Madame Gigon. . . . Think of it,