Page:Prose works, from the original editions (Volume 1).djvu/35

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

beholding Zastrozzi before her, she started back with surprise. For awhile she gazed on him in silence, and at last exclaimed, "Zastrozzi! ah! are we revenged on Julia? am I happy? Answer me quickly. Well by your silence do I perceive that our plans have been put into execution. Excellent Zastrozzi! accept my most fervent thanks, my eternal gratitude."

"Matilda!" returned Zastrozzi, "would I could say that we were happy! but, alas! it is but misery and disappointment that cause this my so unexpected visit. I know nothing of the Marchesa de Strobazzo—less of Verezzi. I fear that I must wait till age has unstrung my now so fervent energies; and when time has damped your passion, perhaps you may gain Verezzi's love. Julia is returned to Italy—is even now in Naples; and, secure in the immensity of her possessions, laughs at our trifling vengeance. But it shall not be always thus," continued Zastrozzi, his eyes sparkling with inexpressible brilliancy; "I will accomplish my purpose; and, Matilda, thine shall likewise be effected. But, come, I have not tasted food for these two days."

"Oh! supper is prepared below," said Matilda. Seated at the supper-table, the conversation, enlivened by wine, took an animated turn. After some subjects, irrelevant to this history, being discussed, Matilda said, "Ha! but I forgot to tell you, that I have done some good. I have secured that diabolical Paulo, Julia's servant, who was of great service to her, and, by penetrating our schemes, might have even discomfited our grand design. I have lodged him in the lowest cavern of those dungeons which are under this building—will you go and see him?" Zastrozzi answered in the affirmative, and seizing a lamp which burnt in a recess of the apartment, followed Matilda.

The rays of the lamp but partially dissipated the darkness as they advanced through the antiquated