Page:Prose works, from the original editions (Volume 1).djvu/397

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

be written. I have employed a certain familiar style of language to express the actual way in which people talk with each other, whom education and a certain refinement of sentiment have placed above the use of vulgar idioms. I use the word vulgar in its most extensive sense; the vulgarity of rank and fashion is as gross in its way, as that of poverty, and its cant terms equally expressive of base conceptions, and therefore equally unfit for poetry. Not that the familiar style is to be admitted in the treatment of a subject wholly ideal, or in that part of any subject which relates to common life, where the passion, exceeding a certain limit, touches the boundaries of that which is ideal. Strong passion expresses itself in metaphor, borrowed from all objects alike remote or near, and casts over all the shadow at its own greatness. But what am I about? if my grandmother sucks eggs, was it I who taught her?

If you would really correct the proof, I need not trouble Peacock, who, I suppose has enough. Can you take it as a compliment that I prefer to trouble you?

I do not particularly wish this poem to be known as mine, but, at all events, I would not put my name to it. I leave you to judge whether it is best to throw it into the fire, or to publish it. So much for self—self, that burr will stick to one. Your kind expressions about my Eclogue[1] gave me great pleasure: indeed, my great stimulus in writing is to have the approbation of those who feel kindly towards me. The rest is mere duty. I am also delighted to hear that you think of us, and form fancies about us. We cannot yet come home.

Most affectionately yours,

P. B. Shelley.

  1. Rosalind and Helen.