Page:Prose works, from the original editions (Volume 2).djvu/232

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

country becomes covered again with verdure and cultivation, and white chateaux and scattered cottages among woods of old oak and walnut trees. The vines are here peculiarly picturesque; they are trellised upon immense stakes, and the trunks of them are moss-covered and hoary with age. Unlike the French vines, which creep lowly on the ground, they form rows of interlaced bowers, which, when the leaves are green and the red grapes are hanging among those hoary branches, will afford a delightful shadow to those who sit upon the moss underneath. The vines are sometimes planted in the open fields, and sometimes among lofty orchards of apple and pear-trees, the twigs of which were just becoming purple with the bursting blossoms.

We dined at Les Eschelles, a village at the foot of the mountain of the same name, the boundaries of France and Savoy. Before this we had been stopped at Pont Bonvoisin, where the legal limits of the French and Sardinian territories are placed. We here heard that a Milanese had been sent back all the way to Lyons, because his passport was unauthorised by the Sardinian Consul, a few days before, and that we should be subjected to the same treatment. We, in respect to the character of our nation I suppose, were suffered to pass. Our books, however, were, after a long discussion, sent to Chambery, to be submitted to the censor; a priest, who admits nothing of Rousseau, Voltaire, &c., into the dominions of the King of Sardinia. All such books are burned.

After dinner we ascended Les Eschelles, winding along a road, cut through perpendicular rocks, of immense elevation, by Charles Emanuel, Duke of Savoy, in 1582. The rocks, which cannot be less than a thousand feet in perpendicular height, sometimes overhang the road on each side, and almost shut out the sky. The scene is like that described in the Prometheus