Page:Quiggin Dialect of Donegal 0063.png

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.

63

many Scotch dialects (ZCP. iv 92 ff.), occurs in other parts of Ulster. For Monaghan see G. J. 1896 p. 146 col. 1. is regular in kʹiəNə, ‘same’, O.Ir. cétne and must have existed in the case of çïd, ‘first’ (§ 105). Oc­casional­ly we find for , as in uəfʹiαLtə, ‘wild-looking’, Di. uaith-bhéalta, cp. M.Ir. oibéla; fʹiαχ beside fʹiəx imper. of fʹiαχælʹ, ‘to try’, M.Ir. féchaim, cp. § 13.

14. iu.

§ 167. In a very few cases i is followed by ũw arising from O.Ir. m but iũw only forms one syllable, e.g. gʹrʹiũw, ‘deed’, O.Ir. gním; ʃNʹiũw, ‘to spin’, M.Ir. sním. The substan­tive formed from dʹi꞉wĩ꞉nʹ, ‘single, unmarried’, is dʹiũ()nʹəs, M.Ir. dímain.

15. .

§ 168. appears instead of in a few words which begin with f. This is more par­ticular­ly the case when the initial dis­appears by aspi­ration, e.g. tα꞉ n çeʃtʹ dælʹi꞉ yəskluw, ‘the question is hard to answer’; fwyər, ‘cold’ (§ 66). Further in parts of the verb for ‘to sew’, infin. fwyαl, Di. fuagháil, pres, fwəjəm, Wi. fúagaim, pret. dyəi, Nʹi꞉rʹ yəi, imperf. pass. dyətʹi꞉, condit. pass. dyɛifʹi꞉. Similarly in fwyə, ‘hatred’; dyəgirʹ mʹə, pret. of fuəgruw, ‘to announce’.

16. əu.

§ 169. I have only heard this diphthong in fəutαχ, ‘not right’, cp. Cl. S. 20 viii ’04 p. 6 col. 1, Di. fabhtach; məuwlə, compar. of məwilʹ, ‘quiet’, Di. modh­amhail.

17. ə⅄.

§ 170. This most peculiar diphthong occurs in a few mono­syllables ending in ‑eadh, ‑eagh and in one or two other words. The diphthong is always clipped and there is generally a suspicion of a a glide at the finish. For a long time I was at a loss to analyse the sounds, more especial­ly as there is always an alter­native pronun­ciation with ïg (§ 106) and ə⅄ is confined to the oldest people. The sound occurs in ʃLʹə⅄, ‘spear’, M.Ir. sleg; fʹə⅄, ‘fathom’, Di. feadh, O.Ir. ed; fʹə⅄, ïg, ‘rush’, Di. fiag; ʃə⅄ according to J. H. is a Rosses pronun­ciation of ʃα, O.Ir. is ed. Further in ə⅄ri꞉m, ïꬶəri꞉m, ‘I adore’, Spir. Rose p. 6