Page:Rabelais - Gargantua Pantagruel, translation Urquhart Motteux.djvu/93

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

to his sheep, and turn the hogs to the hay. He would beat the dogs before the lion, put the plough before the oxen, and claw where it did not itch. He would pump one to draw somewhat out of him, by griping all would hold fast nothing, and always eat his white bread first. He shoed the geese, kept a self-tickling to make himself laugh, and was very steadable in the kitchen: made a mock at the gods, would cause sing Magnificat at matins, and found it very convenient so to do. He would eat cabbage, and shite beets,--knew flies in a dish of milk, and would make them lose their feet. He would scrape paper, blur parchment, then run away as hard as he could. He would pull at the kid's leather, or vomit up his dinner, then reckon without his host. He would beat the bushes without catching the birds, thought the moon was made of green cheese, and that bladders are lanterns. Out of one sack he would take two moultures or fees for grinding; would act the ass's part to get some bran, and of his fist would make a mallet. He took the cranes at the first leap, and would have the mail-coats to be made link after link. He always looked a given horse in the mouth, leaped from the cock to the ass, and put one ripe between two green. By robbing Peter he paid Paul, he kept the moon from the wolves, and hoped to catch larks if ever the heavens should fall. He did make of necessity virtue, of such bread such pottage, and cared as little for the peeled as for the shaven. Every morning he did cast up his gorge, and his father's little dogs eat out of the dish with him, and he with them. He would bite their ears, and they would scratch his nose--he would blow in their arses, and they would lick his chaps.

But hearken, good fellows, the spigot ill betake you, and whirl round your brains, if you do not give ear! This little lecher was always groping his nurses and governesses, upside down, arsiversy, topsyturvy, harri bourriquet, with a Yacco haick, hyck gio! handling them very rudely in jumbling and tumbling them to keep them going; for he had already begun to exercise the tools, and put his codpiece in practice. Which codpiece, or braguette, his governesses did every day