Page:Rambles in Germany and Italy in 1840, 1842, and 1843 - Volume 1.djvu/140

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
116
RAMBLES IN GERMANY

The uncertainty is the worst part, as I have said; for, as I never contemplated staying more than a day or two here, I did not provide myself with any letters of introduction, and it is useless asking for any now, as I shall, I trust, be gone before they could arrive. Besides that, most of the Milanese are at their country-houses; and it is with them that I should have liked to form some acquaintance. By chance, I had a letter to the French consul; but his family is away, and he, meanwhile, dines at the table d’hôte of this same hotel; but he is also a good deal absent, visiting, and is no resource to me.

I spend my time, therefore, as I best may, in alternate walks and reading, or working. Each morning I pass a considerable time in the aisles of the cathedral. The interior is not of course to be compared to Westminster Abbey. The ceiling, for instance, is painted, not carved in fretwork; nor are there the solemn shadows, nor the antique venerable tombs; but, on the other hand, it is unencumbered by the hideous modern monuments which deform our venerable cathedral; nor is it kept in the same dirty state. My favourite haunt is behind the choir, where there is a magnificent painted window, which throws rich and solemn shadows all around. The influence of this spot soothes my mind, and chases away a thousand grim