Page:Richard III (1927) Yale.djvu/124

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
110
The Life and Death of

So from thy soul's love didst thou love her brothers; 260
And from my heart's love I do thank thee for it.

K. Rich. Be not so hasty to confound my meaning:
I mean, that with my soul I love thy daughter,
And do intend to make her Queen of England. 264

Q. Eliz. Well then, who dost thou mean shall be her king?

K. Rich. Even he that makes her queen: who else should be?

Q. Eliz. What! thou?

K. Rich. Even so: how think you of it? 268

Q. Eliz. How canst thou woo her?

K. Rich. That I would learn of you,
As one being best acquainted with her humour.

Q. Eliz. And wilt thou learn of me?

K. Rich. Madam, with all my heart.

Q. Eliz. Send to her, by the man that slew her brothers, 272
A pair of bleeding hearts; thereon engrave
Edward and York; then haply will she weep:
Therefore present to her, as sometime Margaret
Did to thy father, steep'd in Rutland's blood, 276
A handkerchief, which, say to her, did drain
The purple sap from her sweet brother's body,
And bid her wipe her weeping eyes withal.
If this inducement move her not to love, 280
Send her a letter of thy noble deeds:
Tell her thou mad'st away her uncle Clarence,
Her uncle Rivers; ay, and for her sake,
Mad'st quick conveyance with her good aunt Anne. 284

K. Rich. You mock me, madam; this is not the way
To win your daughter.

Q. Eliz. There is no other way,

276 Cf. n.
284 conveyance: i.e. dishonest dealing; cf. n.