Page:Romeo and Juliet (1917) Yale.djvu/91

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
Romeo and Juliet, III. v
79

Lady Cap. Evermore weeping for your cousin's death?
What! wilt thou wash him from his grave with tears?
And if thou couldst, thou couldst not make him live; 72
Therefore, have done: some grief shows much of love;
But much of grief shows still some want of wit.

Jul. Yet let me weep for such a feeling loss.

Lady Cap. So shall you feel the loss, but not the friend 76
Which you weep for.

Jul. Feeling so the loss,
I cannot choose but ever weep the friend.

Lady Cap. Well, girl, thou weep'st not so much for his death,
As that the villain lives which slaughter'd him.

Jul. What villain, madam?

Lady Cap. That same villain, Romeo.

Jul. [Aside.] Villain and he be many miles asunder. 82
God pardon him! I do, with all my heart;
And yet no man like he doth grieve my heart.

Lady Cap. That is because the traitor murderer lives. 85

Jul. Ay, madam, from the reach of these my hands.
Would none but I might venge my cousin's death!

Lady Cap. We will have vengeance for it, fear thou not: 88
Then weep no more. I'll send to one in Mantua,
Where that same banish'd runagate doth live,
Shall give him such an unaccustom'd dram

75 feeling: heartfelt
84 like: so much as
90 runagate: vagabond
91 dram: dose of poison