Page:Sacred Books of the East - Volume 16.djvu/25

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
PREFACE.
xxi

previous owner had been a ripe scholar who freely used his pencil in pursuing his studies. It was possible, from his punctuation, interlineations, and many marginal notes, to follow the exercises of his mind, patiently pursuing his search for the meaning of the most difficult passages. I am under great obligations to him; and also to the Kâu Yî Keh Kung, the great imperial edition of the present dynasty, first published in 1715. I have generally spoken of its authors as the Khang-hsî editors. Their numerous discussions of the meaning, and ingenious decisions, go far to raise the interpretation of the Yî to a science.

J. L.

Oxford,
16th March, 1882