Page:Sandburg - Cornhuskers.djvu/158

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
144
Shenandoah
I swear only reckless men, ready to throw away their lives by hunger, deprivation, desperate clinging to a single purpose imperturbable and undaunted, men with the primitive guts of rebellion, Only fighters gaunt with the red brand of labor's sorrow on their brows and labor's terrible pride in their blood, men with souls asking danger—only these will save and keep the four big brothers.


Good-night is the word, good-night to the kings, to the czars,
Good-night to the kaiser.

The breakdown and the fade-away begins.

The shadow of a great broom, ready to sweep out the trash, is here.


One finger is raised that counts the czar,

The ghost who beckoned men who come no more—

The czar gone to the winds on God's great dustpan,

The czar a pinch of nothing,

The last of the gibbering Romanoffs.


Out and good-night—

The ghosts of the summer palaces

And the ghosts of the winter palaces!

Out and out, good-night to the kings, the czars, the kaisers.


Another finger will speak.

And the kaiser, the ghost who gestures a hundred million sleeping-waking ghosts,

The kaiser will go onto God's great dustpan—

The last of the gibbering Hohenzollerns.