Page:Sanskrit Grammar by Whitney p1.djvu/452
instances are met with of the same form having the one or the other value according to its accent: thus, éṣa haste, eṣá hasting; çā́sa order, çāsá orderer (other examples are coda, çāka, çoka: compare a similar difference with other derivatives in as, ana, an, man). But exceptions are numerous — thus, for example, jayá, javá, smará, action-nouns; çráva, mógha, stáva, agent-nouns — and the subject calls for a much wider and deeper investigation than it has yet received, before the accentuation referred to can be set up as a law of the language in derivation.
2. e. With vṛddhi-strengthening of the root — but only where ā is the resulting radical vowel: that is, of medial a, and of final ṛ (most often), u or ū, i or ī (rare).
f. Examples of action-nouns are: kā́ma love, bhāgá share, nādá noise, dāvá fire, tārá crossing. Very few forms of clear derivation and meaning are quotable with accent on the root-syllable.
g. Examples of agent-nouns are: grābhá seizing, vāhá carrying, nāyá leading, jārá lover.
3. h. With unstrengthened root, the examples are few: e. g. kṛçá lean, turá rapid, yugá yoke, sruvá spoon, priyá dear, vrá troop, çucá bright.
i. A number of words of this class, especially as occurring in composition, are doubtless results of the transfer of root-stems to the a-declension: e. g. -ghuṣa, -sphura, -tuda, -dṛça, -vida, -kira.
j. A few a-stems are made, especially in the older language, from conjugation-stems, mostly causative: thus, -āmaya, ilaya, -in̄khaya, -ejaya, -dhāraya, -pāraya, -mṛḍaya, -çamaya (compare the ā-stems, 1149 c,d); also desiderative, as bībhatsa (compare 1038). Occasional examples also occur from tense-stems: thus, from nu-stems, or secondary stems made from such, hinvá, -inva, -jinva, -pinva, -sinva, -sunva, -açnuva; from others, -pṛṇa, -mṛṇa, -stṛṇa, -puna, -jāna, -paçya, -manya, -dasya, -jurya, -kṣudhya, -sya, -tiṣṭha, -jighra, -piba; from future-stems, kariṣya (JB.), janiṣya, bhaviṣya, ruciṣya (?); apparently from aorist-stems, jeṣá, néṣa-, parṣá, pṛkṣá (?), -hoṣa.
4. k. Derivatives in a from a reduplicated root-form are a considerable class, mostly occurring in the older language. They are sometimes made with a simple reduplication: thus, cacará, cikita, dṛdhrá, dadhṛṣá, babhasa, -babhra, vavrá, çiçayá, çiçnátha (an action-noun), sasrá; but oftener with an intensive reduplication: thus, merely strengthened, cākṣmá, -cācala, jāgara, nānada, lālasa, vīvadhá (?), -memiṣa, rerihá and leliha, vevijá, nonuva, momughá, -roruda, lolupa; with consonant added, -can̄kaça-, -can̄krama, jan̄gama, cañcala, -jañjapa, dandhvana, -nannama, -jarjalpa, jarjara, -tartura, -dardira, múrmura, gadgada; dissyllabic, -karikra, kanikradá, carācará and calācalá, marīmṛçá, malimlucá, varīvṛtá, sarīsṛpá, paniṣpadá, saniṣyadá, sanisrasá, patāpata, madāmada, -vadāvada, ghanā-