Page:Sanskrit Grammar by Whitney p1.djvu/485

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.

a. For convenience of reference, a list of them in their order as treated is here added:

a 1208–9 maya 1225 tva, tvatā 1239
ya 1210–13 ra, ira, etc. 1226 tvana 1240
iya 1214 la, lu 1227 tara, tama 1242
īya 1215 va, vala, vaya, vya 1228 ra, ma "
eya, eyya 1216 tha "
enya 1217 ça 1229 titha "
āyya 1218 in 1230 taya 1245
āyana 1219 min 1231 tya "
āyī 1220 vin 1232 ta "
i, aki 1221 vant 1233 na "
ka, aka, ika 1222 van 1234 tana, tna "
na, āna, īna, ina, ena 1223 mant 1235 vat "
1237 kaṭa "
ma, ima, mna 1224 tāti, tāt 1238 vana, āla "

1208. अ a. With this suffix are made an immensely large class of derivatives, from nouns or from adjectives having a noun-value. Such derivatives are primarily and especially adjectives, denoting having a relation or connection (of the most various kind) with that denoted by the more primitive word. But they are also freely used substantively: the masculine and feminine as appellatives, the neuter, especially and frequently, as abstract. Often they have a patronymic or gentile value.

a. The regular and greatly prevailing formation is that which is accompanied with vṛddhi-strengthening of the first syllable of the primitive word, simple or compound. Examples of this formation are:

b. From primitives ending in consonants: with the usual shift of accent, āyasá of metal (áyas), mānasá relating to the mind (mánas), sāumanasá friendliness (sumánas), brāhmaṇá priest (bráhman), hāimavatá from the Himalaya (himávant), ān̄girasá of the Angiras family (án̄giras); hā́stina elephantine (hastín), mā́ruta pertaining to the Maruts (marút); — with accent thrown forward from the final upon the suffix, çāradá autumnal, vāirājá relating to the virā́j, pāuṣṇá belonging to Pūshán; gāirikṣitá son of Girikshít; — with accent unchanged, mā́nuṣa descendant of Mánus.

c. The suffix is added (as above instanced) to the middle stem-form of stems in vant; it is added to the weakest in mā́ghona and vā́rtraghna; the ending in remains unchanged; an usually does the same, but some-