Page:Selections. Translated by H. St. J. Thackeray (1919).djvu/113

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

of the crowd, pledged himself to secure for them greater moderation on the part of Florus in future, and so returned to Antioch.

Florus escorted him as far as Cæsarea, playing upon his credulity, and already contemplating the prospect of war with the nation—his only hope of covering up his own enormities. For, if the peace were kept, he expected to have the Jews accusing him before Cæsar; whereas, could he bring about their revolt, he would by means of the larger calamity divert attention from the less. In order, therefore, to produce an outbreak of the nation, he daily added to their sufferings.—B.J. II. 12. 8-14. 3 (247-283). (40) The Immediate Cause of the War—Abrogation of Sacrifices for the Emperor

Summer A.D. 66 Meanwhile, some of the prime instigators of hostilities banded together and made an assault on a fortress called Masada;[1] and having gained possession of it by stratagem, they slew the Roman guards and put a garrison of their own in their place.

Another incident occurred at the same time in the Temple. Eleazar, son of Ananias the high priest, a very daring youth, being then in command,[2] persuaded those who officiated in the Temple services to accept no gift or sacrifice from a foreigner. This action laid the foundation of the war with the Romans; for they thereby abrogated the sacrifice on behalf of that nation and the Emperor.[3] And, though the chief priests and the men of note earnestly besought them not to abandon the customary offering for their rulers, they were obdurate. Their, which would easily drop out before [Greek: Kaisaros]), read "the sacrifice of Cæsar on behalf of that nation."]

  1. On the west coast of the Dead Sea.
  2. i. e. "captain of the Temple"; cf. Acts iv. 1, etc.
  3. Other MSS, omitting "and" ([Greek: kai