Page:Selections. Translated by H. St. J. Thackeray (1919).djvu/92

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

The Emperor might be enraged with him for not having executed his orders at once; again, he might conceivably convince him. If Gaius still adhered to his original mad resolution, he (Petronius) would then make war on the Jews without further delay. But if, after all, his anger was partly directed against himself, to die for so vast a multitude of one's fellow-creatures was honourable in the eyes of those who aspired to heroism.[1] He decided accordingly to give way to the appeal. . . .


Petronius informs the petitioners of his intention to write to Gaius.


After this speech Petronius dismissed the assembled Jews, bidding those in authority to see that agricultural operations were resumed and to conciliate the people with hopes of a successful issue. But now, while he was doing his best to cheer the multitude, God made known to Petronius His presence[2] and assistance in furthering the whole scheme. For no sooner had he ended his address to the Jews than God forthwith sent a great rain. This was contrary to general expectation, as the morning of that day had been fine and the sky showed no sign of a shower; moreover, the whole year had been subject to such drought as to make men despair of any rainfall even when they saw the heavens overcast. So, when now at length there came a great downpour, contrary to experience and to all expectation, the Jews had hopes of Petronius's success in his petition on their behalf, while Petronius was astounded when he saw God's evident care for the Jews, and how He had given so signal a manifestation of Himself as to leave even those who had intended to defy Him openly no possibility of contradiction. . . .); the Gr. MSS have "frankness" ([Greek: parrêsian]).]

  1. The phrase, "those with pretensions to virtue," is borrowed from Thuc. II. 51. I adopt Jowett's rendering.
  2. So the Epitome and Latin VS. ([Greek: parousian