Page:Selections from Muhammadan Traditions - tr. William Goldsack (1923).djvu/193

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
THE BOOK OF MARRIAGE
173

blame Thábit bin Qais with regard to his manners or his religion; but I am displeased with infidelity in Islam." Then the Apostle of God said, "Wilt thou return his garden to Thábit?" She replied, "Yes." The Apostle of God said (to Thábit) " Take the garden, and divorce her with one divorce."'—Al Bukhárí.

It is related from ʿÁyesha that, 'The Prophet used to stay with Zainab bint Jaḥsh and drink honey with her. Then Hafṣa and I determined together that to whomsoever of us the Prophet entered, she should say, "Verily I detect upon thee the smell of (the bad-smelling gum) magháfir. Thou hast eaten magháfir." After that he entered in to one of them, and she repeated that to him. He replied, "There is no harm ; I drank honey with Zainab bint Jaḥsh. I will never repeat it again. I have sworn. Tell no one of the matter." (This he said) seeking to please his wives. Then came down (the revelation), "O Prophet, why boldest thou that to be prohibited, which God hath allowed thee, seeking to please thy wives?"'[1]Muslim, Al Bukhárí.

It is related from Ibn ʿOmar that, 'The Prophet said, "The most hateful thing in the sight of God, of those things that are lawful, is divorce."'—Abú Dáud.

It is related from Maḥmúd bin Labíd that he said, 'The Apostle of God was informed of a man who divorced his wife with three divorces all together. Then he arose in anger and after that said, "Do ye play with the Book of God, the Exalted and Magnified, whilst I am still amongst you!" till a man stood up and said, "O Apostle of God, shall I kill him?"'—An Nasái.

On Mutual Cursing

It is related from Ibn ʿOmar that, 'The Prophet said to a man and his wife who had been called upon to swear (in a dispute) "Your account is with God. One of you is a liar." (To the man he said) "Thou hast no claim over her." He replied, "O Apostle of God (may I claim) my property?" He said, "There is no property for thee. If thou hast spoken the truth regarding her, then it is for the use thou hast had of her; and if thou hast lied, then it is still more remote from thee."'—Muslim, Al Bukhárí.


  1. Quʾrán, Súratuʾt-Taḥrím (lxvi) 1.