Page:Shakespeare - First Folio Faithfully Reproduced, Methuen, 1910.djvu/144

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
118
Much adoe about Nothing.

Win me and weare me, let him answere me,
Come follow me boy, come sir boy, come follow me
Sir boy, ile whip you from your foyning fence,
Nay, as I am a gentleman, I will.

Leon.
Brother.

Brot.
Content your self, God knows I lou'd my neece,
And she is dead, slander'd to death by villaines,
That dare as well answer a man indeede,
As I dare take a serpent by the tongue.
Boyes, apes, braggarts, Iackes, milke-sops.

Leon.
Brother Anthony.

Brot.
Hold you content, what man? I know them, yea
And what they weigh, euen to the vtmost scruple,
Scambling, out-facing, fashion-monging boyes,
That lye, and cog, and flout, depraue, and slander,
Goe antiquely, and show outward hidiousnesse,
And speake of halfe a dozen dang'rous words,
How they might hurt their enemies, if they durst.
And this is all.

Leon.
But brother Anthonie.

Ant.
Come, 'tis no matter,
Do not you meddle, let me deale in this.

Pri.
Gentlemen both, we will not wake your patience
My heart is sorry for your daughters death:
But on my honour she was charg'd with nothing
But what was true, and very full of proofe.

Leon. My Lord, my Lord.

Prin.
I will not heare you.

Enter Benedicke.

Leo.

No come brother, away, I will be heard. Exeunt ambo.

Bro.
And shall, or some of vs will smart for it.

Prin.
See, see, here comes the man we went to seeke.

Clau.
Now signior, what newes?

Ben.
Good day my Lord.

Prin.
Welcome signior, you are almost come to part almost a fray.

Clau.
Wee had likt to haue had our two noses snapt off with two old men without teeth.

Prin.
Leonato and his brother, what think'st thou? had wee fought, I doubt we should haue beene too yong for them.

Ben.
In a false quarrell there is no true valour, I came to seeke you both.

Clau.
We haue beene vp and downe to seeke thee, for we are high proofe melancholly, and would faine haue it beaten away, wilt thou vse thy wit?

Ben.
It is in my scabberd, shall I draw it?

Prin.
Doest thou weare thy wit by thy side?

Clau.
Neuer any did so, though verie many haue been beside their wit, I will bid thee drawe, as we do the minstrels, draw to pleasure vs.

Prin.
As I am an honest man he lookes pale, art thou sicke, or angrie?

Clau.
What, courage man: what though care kil'd a cat, thou hast mettle enough in thee to kill care.

Ben.
Sir, I shall meete your wit in the careere, and you charge it against me, I pray you chuse another subiect.

Clau.
Nay then giue him another staffe, this last was broke crosse.

Prin.
By this light, he changes more and more, I thinke he be angrie indeede.

Clau.
If he be, he knowes how to turne his girdle.

Ben.
Shall I speake a word in your eare?

Clau.
God blesse me from a challenge.

Ben.
You are a villaine, I iest not, I will make it good how you dare, with what you dare, and when you dare: do me right, or I will protest your cowardise: you haue kill'd a sweete Ladie, and her death shall fall heauie on you, let me heare from you.

Clau.
Well, I will meete you, so I may haue good cheare.

Prin.
What, a feast, a feast?

Clau.
I faith I thanke him, he hath bid me to a calues head and a Capon, the which if I doe not carue most curiously, say my knife's naught, shall I not finde a woodcocke too?

Ben.
Sir, your wit ambles well, it goes easily.

Prin.
Ile tell thee how Beatrice prais'd thy wit the other day: I said thou hadst a fine wit: true saies she, a fine little one: no said I, a great wit: right saies shee, a great grosse one: nay said I, a good wit: iust said she, it hurts no body: nay said I, the gentleman is wise: certaine said she, a wise gentleman: nay said I, he hath the tongues: that I beleeue said shee, for hee swore a thing to me on munday night, which he forswore on tuesday morning: there's a double tongue, there's two tongues: thus did shee an howre together trans-shape thy particular vertues, yet at last she concluded with a sigh, thou wast the proprest man in Italie.

Claud.
For the which she wept heartily, and said shee car'd not.

Prin.
Yea that she did, but yet for all that, and if shee did not hate him deadlie, shee would loue him dearely, the old mans daughter told vs all.

Clau.
All, all, and moreouer, God saw him when he was hid in the garden.

Prin.
But when shall we set the sauage Bulls hornes on the sensible Benedicks head?

Clau.
Yea and text vnder-neath, heere dwells Benedicke the married man.

Ben.
Fare you well, Boy, you know my minde, I will leaue you now to your gossep-like humor, you breake iests as braggards do their blades, which God be thanked hurt not: my Lord, for your manie courtesies I thank you, I must discontinue your companie, your brother the Bastard is fled from Messina: you haue among you, kill'd a sweet and innocent Ladie: for my Lord Lackebeard there, he and I shall meete, and till then peace be with him.

Prin.
He is in earnest.

Clau.
In most profound earnest, and Ile warrant you, for the loue of Beatrice.

Prin.
And hath challeng'd thee.

Clau.
Most sincerely.

Prin.
What a prettie thing man is, when he goes in his doublet and hose, and leaues off his wit.

Enter Constable, Conrade, and Borachio.


Clau.
He is then a Giant to an Ape, but then is an Ape a Doctor to such a man.

Prin.
But soft you, let me be, plucke vp my heart, and be sad, did he not say my brother was fled?

Const.
Come you sir, if iustice cannot tame you, shee shall nere weigh more reasons in her ballance, nay, and you be a cursing hypocrite once, you must be lookt to.

Prin.
How now, two of my brothers men bound? Borachio one.

Clau.
Harken after their offence my Lord.

Prin.
Officers, what offence haue these men done?

Con. Marrie