Page:Shakespeare - First Folio Faithfully Reproduced, Methuen, 1910.djvu/67

From Wikisource
Jump to: navigation, search
This page has been proofread, but needs to be validated.



Eu.
It is a fery discretion-answere; saue the fall is in the 'ord, dissolutely: the ort is (according to our meaning) resolutely: his meaning is good.

Sh.
I: I thinke my Cosen meant well.

Sl.
I, or else I would I might be hang'd (la.)

Sh.
Here comes faire Mistris Anne; would I were yong for your sake, Mistris Anne.

An.
The dinner is on the Table, my Father desires your worships company.

Sh.
I will wait on him, (faire Mistris Anne.)

Eu.
Od's plessed-wil: I wil not be abse[n]ce at the grace.

An.
Wil't please your worship to come in, Sir? Sl. No, I thank you forsooth, hartely; I am very well.

An.
The dinner attends you, Sir.

Sl.
I am not a-hungry, I thanke you, forsooth: goe, Sirha, for all you are my man, goe wait vpon my Cosen Shallow: a Iustice of peace sometime may be beholding to his friend, for a Man; I keepe but three Men, and a Boy yet, till my Mother be dead: but what though, yet I liue like a poore Gentleman borne.

An.
I may not goe in without your worship: they will not sit till you come.

Sl.
I' faith, ile eate nothing: I thanke you as much as though I did.

An.
I pray you Sir walke in.

Sl.
I had rather walke here (I thanke you) I bruiz'd my shin th' other day, with playing at Sword and Dagger with a Master of Fence (three veneys for a dish of stew'd Prunes) and by my troth, I cannot abide the smell of hot meate since. Why doe your dogs barke so? be there Beares ith' Towne?

An.
I thinke there are, Sir, I heard them talk'd of.

Sl.
I loue the sport well, but I shall as soone quarrell at it, as any man in England: you are afraid if you see the Beare loose, are you not?

An.
I indeede Sir.

Sl.
That's meate and drinke to me now: I haue seene Saskerson loose, twenty times, and haue taken him by the Chaine: but (I warrant you) the women haue so cride and shrekt at it, that it past: But women indeede, cannot abide 'em, they are very ill-fauour'd rough things.

Ma.
Pa.
Come, gentle M[aster]. Slender, come; we stay for you.

Sl.
Ile eate nothing, I thanke you Sir.

Ma.
Pa.
By cocke and pie, you shall not choose, Sir: come, come.

Sl.
Nay, pray you lead the way.

Ma.
Pa.
Come on, Sir.

Sl.
Mistris Anne: your selfe shall goe first.

An.
Not I Sir, pray you keepe on.

Sl.
Truely I will not goe first: truely-la: I will not doe you that wrong.

An.
I pray you Sir.

Sl.

Ile rather be vnmannerly, then troublesome: you doe your selfe wrong indeede-la.
Exeunt
.


Scena Secunda.




Enter Euans, and Simple.



Eu.
Go your waies, and aske of Doctor Caius house, which is the way; and there dwels one Mistris Quickly; which is in the manner of his Nurse; or his dry-Nurse; or his Cooke; or his Laundry; his Washer, and his Ringer.

Si.
Well Sir.

Eu.

Nay, it is petter yet: giue her this letter; for it is a 'oman that altogeathers acquaintace with Mistris Anne Page; and the Letter is to desire, and require her to solicite your Masters desires, to Mistris Anne Page: I pray you be gon: I will make an end of my dinner; ther's Pippins and Cheese to come.
Exeunt.



Scena Tertia.





Enter Falstaffe, Host, Bardolfe, Nym, Pistoll, Page.



Fal.
Mine Host of the Garter?

Ho.
What saies my Bully Rooke? speake schollerly, and wisely.

Fal.
Truely mine Host; I must turne away some of my followers.

Ho.
Discard, (bully Hercules) casheere; let them wag; trot, trot.

Fal.
I sit at ten pounds a weeke.

Ho.
Thou'rt an Emperor (Cesar, Keiser and Pheazar) I will entertaine Bardolfe: he shall draw; he shall tap; said I well (bully Hector?)

Fa.
Doe so (good mine Host.)

Ho.
I haue spoke; let him follow; let me see thee froth, and liue: I am at a word: follow.

Fal.
Bardolfe, follow him: a Tapster is a good trade: an old Cloake, makes a new Ierkin: a wither'd Seruingman, a fresh Tapster: goe, adew.

Ba.
It is a life that I haue desir'd: I will thriue.

Pist.
O base hungarian wight: wilt y the spigot wield.

Ni.
He was gotten in drink: is not the humor cõceited?

Fal.
I am glad I am so acquit of this Tinderbox: his Thefts were too open: his filching was like an vnskilfull Singer, he kept not time.

Ni.
The good humor is to steale at a minutes rest

Pist.
Conuay: the wise it call: Steale? foh: a fico for the phrase.

Fal.
Well sirs, I am almost out at heeles.

Pist.
Why then let Kibes ensue.

Fal.
There is no remedy: I must conicatch, I must shift.

Pist.
Yong Rauens must haue foode.

Fal.
Which of you know Ford of this Towne?

Pist.
I ken the wight: he is of substance good.

Fal.
My honest Lads, I will tell you what I am about.

Pist.
Two yards, and more.

Fal.
No quips now Pistoll: (Indeede I am in the waste two yards about: but I am now about no waste: I am about thrift) briefely: I doe meane to make loue to Fords wife: I spie entertainment in her: shee discourses: shee carues: she giues the leere of inuitation: I can construe the action of her familier stile, & the hardest voice of her behauior (to be english'd rightly) is, I am Sir Iohn Falstafs.

Pist.
He hath studied her will; and translated her will: out of honesty, into English.

Ni.
The Anchor is deepe: will that humor passe?

Fal.
Now, the report goes, she has all the rule of her husbands Purse: he hath a legend of Angels.

Pist.
As many diuels entertaine: and to her Boy say I.

Ni.
The humor rises: it is good: humor me the angels.

Fal.
I haue writ me here a letter to her: & here another to Pages wife, who euen now gaue mee good eyes too; examind my parts with most iudicious illiads: sometimes the beame of her view, guilded my foote: sometimes my portly belly.