Page:Shakespeare - First Folio Faithfully Reproduced, Methuen, 1910.djvu/683
Mer. Romeo, Humours, Madman, Passion, Louer,
Appeare thou in the likenesse of a sigh,
Speake but one time, and I am satisfied:
Cry me but ay me, Prouant, but Loue and day,
Speake to my goship Venus one faire word,
One Nickname for her purblind Sonne and her,
Young Abraham Cupid he that shot so true,
When King Cophetua lou’d the begger Maid,
He heareth not, he stirreth not, he moueth not,
The Ape is dead, I must coniure him,
I coniure thee by Rosalines bright eyes,
By her High forehead, and her Scarlet lip,
By her Fine foote, Straight leg, and Quiuering thigh,
And the Demeanes, that there Adiacent lie,
That in thy likenesse thou appeare to vs
Ben. And if he heare thee thou wilt anger him
Mer. This cannot anger him, t’would anger him
To raise a spirit in his Mistresse circle,
Of some strange nature, letting it stand
Till she had laid it, and coniured it downe,
That were some spight.
My inuocation is faire and honest, & in his Mistris name,
I coniure onely but to raise vp him
Ben. Come, he hath hid himselfe among these Trees
To be consorted with the Humerous night:
Blind is his Loue, and best befits the darke
Mer. If Loue be blind, Loue cannot hit the marke,
Now will he sit vnder a Medler tree,
And wish his Mistresse were that kind of Fruite,
As Maides cal Medlers when they laugh alone,
O Romeo that she were, O that she were
An open, or thou a Poprin Peare,
Romeo goodnight, Ile to my Truckle bed,
This Field-bed is to cold for me to sleepe,
Come shall we go?
Ben. Go then, for’tis in vaine to seeke him here
That meanes not to be found.
Rom. He ieasts at Scarres that neuer felt a wound,
But soft, what light through yonder window breaks?
It is the East, and Iuliet is the Sunne,
Arise faire Sun and kill the enuious Moone,
Who is already sicke and pale with griefe,
That thou her Maid art far more faire then she:
Be not her Maid since she is enuious,
Her Vestal liuery is but sicke and greene,
And none but fooles do weare it, cast it off:
It is my Lady, O it is my Loue, O that she knew she were,
She speakes, yet she sayes nothing, what of that?
Her eye discourses, I will answere it:
I am too bold’tis not to me she speakes:
Two of the fairest starres in all the Heauen,
Hauing some businesse do entreat her eyes,
To twinckle in their Spheres till they returne.
What if her eyes were there, they in her head,
The brightnesse of her cheeke would shame those starres,
As day-light doth a Lampe, her eye in heauen,
Would through the ayrie Region streame so bright,
That Birds would sing, and thinke it were not night:
See how she leanes her cheeke vpon her hand.
O that I were a Gloue vpon that hand,
That I might touch that cheeke
Iul. Ay me
Rom. She speakes.
Oh speake againe bright Angell, for thou art
As glorious to this night being ore my head,
As is a winged messenger of heauen
Vnto the white vpturned wondring eyes
Of mortalls that fall backe to gaze on him,
When he bestrides the lazie puffing Cloudes,
And sailes vpon the bosome of the ayre
Iul. O Romeo, Romeo, wherefore art thou Romeo?
Denie thy Father and refuse thy name:
Or if thou wilt not, be but sworne to my Loue,
And Ile no longer be a Capulet
Rom. Shall I heare more, or shall I speake at this?
Iu.’Tis but thy name that is my Enemy:
Thou art thy selfe, though not a Mountague,
What’s Mountague? it is nor hand nor foote,
Nor arme, nor face, O be some other name
Belonging to a man.
What? in a names that which we call a Rose,
By any other word would smell as sweete,
So Romeo would, were he not Romeo cal’d,
Retaine that deare perfection which he owes,
Without that title Romeo, doffe thy name,
And for thy name which is no part of thee,
Take all my selfe
Rom. I take thee at thy word:
Call me but Loue, and Ile be new baptiz’d,
Hence foorth I neuer will be Romeo
Iuli. What man art thou, that thus bescreen’d in night
So stumblest on my counsell?
Rom. By a name,
I know not how to tell thee who I am:
My name deare Saint, is hatefull to my selfe,
Because it is an Enemy to thee,
Had I it written, I would teare the word
Iuli. My eares haue yet not drunke a hundred words
Of thy tongues vttering, yet I know the sound.
Art thou not Romeo, and a Montague?
Rom. Neither faire Maid, if either thee dislike
Iul. How cam’st thou hither.
Tell me, and wherefore?
The Orchard walls are high, and hard to climbe,
And the place death, considering who thou art,
If any of my kinsmen find thee here,
Rom. With Loues light wings
Did I ore-perch these Walls,
For stony limits cannot hold Loue out,
And what Loue can do, that dares Loue attempt:
Therefore thy kinsmen are no stop to me
Iul. If they do see thee, they will murther thee
Rom. Alacke there lies more perill in thine eye,
Then twenty of their Swords, looke thou but sweete,
And I am proofe against their enmity
Iul. I would not for the world they saw thee here
Rom. I haue nights cloake to hide me from their eyes
And but thou loue me, let them finde me here,
My life were better ended by their hate,
Then death proroged wanting of thy Loue
Iul. By whose direction found’st thou out this place?
Rom. By Loue that first did prompt me to enquire,
He lent me counsell, and I lent him eyes,
I am no Pylot, yet wert thou as far
As that vast-shore-washet with the farthest Sea,
I should aduenture for such Marchandise
Iul. Thou knowest the maske of night is on my face,
Else would a Maiden blush bepaint my cheeke,
For that which thou hast heard me speake to night,
Faine would I dwell on forme, faine, faine, denie
What I haue spoke, but farewell Complement,
Doest thou Loue? I know thou wilt say