Page:Tales from Shakespeare - Lamb C and M, Rackham A (1908).djvu/200

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
170
Tales from Shakspeare

he had made any such promise; and then Diana produced the ring (which Helena had put into her hands) to confirm the truth of her words; and she said that she had given Bertram the ring he then wore, in exchange for that, at the time he vowed to marry her. On hearing this, the king ordered the guards to seize her also; and her account of the ring differing from Bertram's, the king's suspicions were confirmed: and he said, if they did not confess how they came by this ring of Helena's, they should be both put to death. Diana requested her mother might be permitted to fetch the jeweller of whom she bought the ring, which being granted, the widow went out, and presently returned leading in Helena herself.

The good countess, who in silent grief had beheld her son's danger, and had even dreaded that the suspicion of his having destroyed his wife might possibly be true, finding her dear Helena, whom she loved with even a maternal affection, was still living, felt a delight she was hardly able to support; and the king, scarce believing for joy that it was Helena, said, "Is this indeed the wife of Bertram that I see?" Helena, feeling herself yet an unacknowledged wife, replied, "No, my good lord, it is but the shadow of a wife you see, the name and not the thing." Bertram cried out, "Both, both! O pardon!"—"O my lord," said Helena, "when I personated this fair maid, I found you wondrous kind; and look, here is your letter!" reading to him in a joyful tone those words which she had once repeated so sorrowfully, When from my finger you can get this ring,—"This is done; it was to me you gave the ring. Will you be mine, now you are doubly won?" Bertram replied, "If you can make it plain that you were the lady I talked with that night, I will love you dearly ever, ever dearly." This was no difficult task,