Page:ThePrincessofCleves.djvu/278

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
266
THE FRUITLESS

between our parents, which, on the side of yours, I fear will never cease. But why should I delay your attention? He, at length, was prevailed on to discover himself your son; which I was no sooner made acquainted with, than I felt a transport which no tongue is able to express.—The merits of Adario seemed now to shine with double lustre, when I knew they were derived from Miramillia. Miramillia! whom I have never ceased to admire, even when my rash despair made me attempt the life of the man most dear to her: I flew immediately to Adario, I embraced him with all the demonstration of a paternal affection, assuring him, I should think myself blessed in making him my son. There remains, said I, but one impediment to our common satisfaction, the consent of your excellent mother, her forgiveness of a crime, which I have since severely repented of, and vouchsafing to join your hands. Adario returned my endearments as became his affection to my daughter, and gave me hopes you would not be less bounteous to his wishes than I had been.

Thus, madam, continued he, have you heard the history of a passion, which, as violent as it is, has not transported the persons influenced by it to act any thing contrary to duty, or to honour; all the tenderness Felicia has been so fortunate to inspire in the soul of Adario, has never made him once intreat the gratification of his desires, till authorized by your permission. If then the mutual love of these darlings of the hearts of us both, can be of any power to move you; or the sincere penitence of Clotario mitigate the guilt of his former rashness, behold I join in their submissions, and intreat you will not be refractory to their wishes.

Here ceased Clotario to speak; and taking Adario in one hand, and Felicia in the other, they all three fell on their knees before Miramillia; who expressing some confusion to see Clotario in that posture, first raised him in the most obliging manner, then embraced Felicia and Adario with a tenderness, which denoted she would be