Page:The Atlantic Monthly Volume 1.djvu/489

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
1858.]
A Tiffin of Paragraphs.
481

And Hoonamunta, their chief, prostrated himself before Rama, and said, "Behold, my Lord, we are here! I and all my host are yours,—command us!"

But Rama spoke not; he only stood where he was stricken, and stared at his desolation.

Then Hoonamunta turned him to his host, and said, "Bide here till I come, and be silent; break not the quiet ot divine sorrow." And he went forth with mighty bounds.

That night he came to Lunka. But the city slept; if Seeta yet lived, she, too, was silent; no cry of sorrow rose on the night; no stir, as of an unusual event, disturbed the stillness and the gloom.

So Hoonamunta took upon himself the form of a rat, and sped nimbly through the huts of dwarfs and the towers of giants, through the hiding-places of misery and the high seats of power, through the places of trouble and the places of ease; till at last he came to an ivory dome, hard by the silver palace of Rawunna, the Monstrous; and there lay Seeta, buried in a profound trance of despair.

Hoonamunta bit, very tenderly, her slender white finger; but she stirred not, she made no sign.

Then he whispered softly in her ear, "Rama comes!" and Seeta started from her death-sleep, and sat erect; her eyes were open, and she cried, "My Lord, I am here!"

So Hoonamunta spake to her, bidding her be of good cheer, for Brahm was with her, and the Omnipotent Three,—bade her be of good heart and wait. And Seeta's smile was as the alighting of many butterflies, and her voice of murmured joy was as the rustling of all the roses of Ayodhya.

Then Hoonamunta took counsel with his cunning; and he said unto himself, "I will arouse the sleepers; I will take the strength of the city; I will count the heads of Rawunna, and the arms of him."

So straightway he resumed his monkey shape, and went forth into the streets, by the tanks and through the bazaars, among the places of the oppressed and the places of the powerful.

And he bit the ears of the Pariah dogs, so that they howled; he twisted the tails of the Brahmin bulls, so that they rushed, bellowing, down to the ghauts; he plucked the beards of gorged adjutants, till they snapped their great beaks with a terrible clatter.

He made a great splashing in the tanks; he ran through the bazaars, banging the gongs of the bell-makers, and smashing the brittle wares of the potters; he tore holes in the roofs of houses, and threw down tiles upon them that were buried in slumber; he cried with a loud voice, "Siva, Siva, the Destroyer, cometh!"

So that the city awoke with a great outcry and a din, with all its torches and all its dogs. And the multitude filled the streets, and the compounds, and the open places round about the tanks; and all cried, "Siva, Siva!"

But when they beheld Hoonamunta, how he tore off roofs, and pelted them with tiles,—how he climbed to the tops of pagodas, and jangled the sacred bells,— how he laid his shoulder to the city walls and overthrew them, so that the noise of their fall was as the roar of the breakers on the far-off coast of Lunka when the Typhoon blows,—then they cried, "A demon! a fiend from the halls of Yama!" and they gave chase with a mighty uproar,—the gooroos, and the yogees, and the jugglers going first.

Then Hoonamunta took counsel with his cunning; and he came down and stood in the midst of the angry people, and asked, "What would you with me? and where is this demon you pursue?"

But they cried, "Hear him, how he mocks us! Hear him, how he flouts us! and they dragged him into the presence of Rawunna, the king.

And when the giant would have questioned him, who he was, and whence he came, and what his mission, he only mocked, and mimicked the fee-faw-fumness of Rawunna's tones, and said, "Lo! this beggar goes a-foot, but his words ride in a palanquin!"