Page:The Book of the Thousand Nights and One Night, Vol 8.djvu/180

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

168

Faithful, defile not thy sword with the blood of this accursed wretch.’ So saying, she drew her sword and smote him and made his head fly from his body, and he went to the house of perdition; his abode was Gehenna and evil is the abiding-place [to which he went]. The Khalif marvelled at the power of her arm and the strength of her mind, and they carried the dead vizier forth of the palace and burnt him. Then the Commander of the Faithful bestowed upon Noureddin a splendid dress of honour and assigned them a lodging in his palace. Moreover, he appointed them stipends and allowances and commanded to supply them with all that they needed of raiment and furniture and vessels of price.

They sojourned awhile in Baghdad in all delight and solace of life, till Noureddin longed for his mother and father. So he expounded the matter to the Khalif and sought his permission to repair to his native land and visit his kinsfolk, and he granted him the leave he sought and calling for Meryem, commended them to each other. Moreover, he loaded them with costly presents and rarities and bade write letters to the amirs and scribes and notables of Cairo the [God-]guarded, commending Noureddin and his wife and parents to their care and charging them entreat them with the utmost honour.

When the news reached Cairo, the merchant Tajeddin rejoiced in the return of his son and Noureddin’s mother likewise rejoiced therein with an exceeding joy. The amirs and notables of the city went forth to meet him, in obedience to the Khalif’s injunction, and indeed it was for them a notable day, wherein the lover and the beloved foregathered and the seeker attained the sought. Moreover, all the amirs made them bride-feasts, each on his own day, and rejoiced in them with an exceeding joy and vied with each other in doing them honour. When