Page:The Book of the Thousand Nights and One Night, Vol 8.djvu/208

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

196

of provision for their subjects; and especially our king, by whom He hath quickened the deadness of our land, with that which He hath conferred upon us of bounties, and hath blessed us, of His protection, with ease of life and tranquillity and justice! What king did ever with his people that which this king hath done with us in making provision for our needs and giving us our dues and doing us justice, each of the other, and in unfailing carefulness over us and redress of our grievances? Indeed, it is of the bounty of God to the people that their king be assiduous in ordering their affairs and in defending them from their enemies; for the end of the enemy’s intent is to subdue his enemy and hold him in his hand; and many peoples[1] bring their sons unto kings, servant-wise, and they become with them in the stead of slaves, to the intent that they may repel enemies from them.[2] As for us, no enemy hath trodden our soil in our king’s time, by reason of this great good fortune and exceeding happiness, that none may avail to describe, for indeed it passeth description. And verily, O king, thou art worthy of this exceeding happiness, and we are under thy safeguard and in the shadow of thy wings, may God make fair thy reward and prolong thy life!

Indeed, we have long been diligent in supplication to God the Most High that He would vouchsafe an answer to our prayers and continue thee to us and grant thee a virtuous son, to be the solace of thine eyes: and now Night dcccciii.God (blessed and exalted be He!) hath accepted of us and answered our prayer and brought us speedy relief, even as He did to the fishes in the pond of water.’ ‘And how was that?’ asked the king. ‘Know, O king,’ answered Shimas, ‘that

  1. The Breslau edition reads “Turks” in lieu of “many peoples.”
  2. i.e. the parents.