Page:The Book of the Thousand Nights and a Night - Volume 3.djvu/252

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

black and brilliant [1]; his cheeks were rosy red; his eye-brows were arched like bows and his breath exhaled a scent of musk, even as saith of him the poet,

"I kissed him: darker grew those pupils, [2] which * Seduce my soul, and cheeks flushed rosier hue; O heart, if slanderers dare to deem there be * His like in chasms, Say 'Bring him hither, you!' "

Now when Maymunah saw him, she pronounced the formula of praise, [3] and said, "Blessed be Allah, the best of Creators!"; for she was of the true-believing Jinn; and she stood awhile gazing on his face, exclaiming and envying the youth his beauty and loveliness. And she said in herself, "By Allah! I will do no hurt to him nor let any harm him; nay, from all of evil will I ransom him, for this fair face deserveth not but that folk should gaze upon it and for it praise the Lord. Yet how could his family find it in their hearts to leave him in such desert place where, if one of our Márids came upon him at this hour, he would assuredly slay him." Then the Ifritah Maymunah bent over him and kissed him between the eyes, and presently drew back the sheet over his face which she covered up; and after this she spread her wings and soaring into the air, flew upwards. And after rising high from the circle of the saloon she ceased not winging her way through air and ascending skywards till she drew near the heaven of this world, the lowest of the heavens. And behold, she heard the noisy flapping of wings cleaving the welkin and, directing herself by the sound, she found when she drew near it that the noise came from an Ifrit called Dahnash. So she swooped down on him like a sparrow-hawk and, when he was aware of her and knew her to be Maymunah, the daughter of the King of the Jinn, he feared her and his side-muscles quivered; and he implored her forbearance, saying, I conjure thee by the Most Great and August Name and by the most noble talisman graven upon the seal-ring of Solomon, entreat me kindly and harm me not!" When she heard these words

  1. Of course she could not see his eyes when they were shut; nor is this mere Eastern inconsequence. The writer means, "had she seen them, they would have showed," etc.
  2. The eyes are supposed to grow darker under the influence of wine and sexual passion.
  3. To keep off the evil eye.