Page:The Book of the Thousand Nights and a Night - Volume 5.djvu/82

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

thence and had fled forth, as one distracted and demented with desire and passion. Presently, he turned and seeing there two birds, a gor-crow and an owl he justly deemed this an omen of ill; so he groaned and recited these couplets,

    "I came to my dear friends' door, of my hopes the goal, *          Whose sight mote assuage my sorrow and woes of soul:     No friends found I there, nor was there another thing *          To find, save a corby-crow and an ill-omened owl.     And the tongue o' the case to me seemed to say, *          'Indeed This parting two lovers fond was cruel and foul!     So taste thou the sorrow thou madest them taste and live *          In grief: wend thy ways and now in thy sorrow prowl!'"

Then he descended from the castle-roof, weeping, and bade the servants fare forth and search the mount for their mistress; so they sought for her, but found her not. Such was their case; but as regards Uns al-Wujud, when he was certified that Rose-in-Hood was indeed gone, he cried with a great cry and fell down in a fainting-fit, nor came to himself for a long time, whilst the folk deemed that his spirit had been withdrawn by the Compassionating One; and that he was absorbed in contemplation of the splendour, majesty and beauty of the Requiting One. Then, despairing of finding Uns al-Wujud, and seeing that the Wazir Ibrahim was distracted for the loss of his daughter, the Minister of King Dirbas addressed himself to return to his own country, albeit he had not attained the object of his journey, and while bidding his companion adieu, said to him, "I have a mind to take the Fakir with me; it may be Allah Almighty will incline the King's heart to me by his blessing, for that he is a holy man; and thereafter, I will send him to Ispahan, which is near our country." "Do as thou wilt," answered Ibrahim. So they took leave of each other and departed, each for his own mother land, the Wazir of King Dirbas carrying with him Uns al-Wujud,--And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased to say her permitted say.


When it was the Three Hundred and Eightieth Night,

She said, It hath reached me, O auspicious King, that the Wazir of King Dirbas carried with him Uns al-Wujud who was still insensible. They bore him with them on mule-back (he unknowing if he were carried or not) for three days, when he came to