Page:The Crowne of all Homers Workes - Chapman (1624).djvu/21

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

10
ΒΑΤRΑΧΟΜΥΟΜΑΧΙΑ.

Then Ioue calld all Gods, in his flaming Throne
And shewd all, all this preparation
For resolute warre. These able soldiers,
Many, and great; all shaking lengthfull spe'res:
In shew like Centaures; or the Gyants Host.
When (sweethe smiling,) he enquir'd who, most
Of all th'Immortalls, pleas'd to adde their aide
To Froggs or Mise: and thus to Pallas said;
O daughter? Must not you, needs aid these Mise?
That with the Odors, and meate sacrifice
Vs'd in your Temple, endlesse triumphs make;
And serue you, for your sacred victles sake?
Pallas repli'd; O Father, neuer I
Will aid the Mise, in anie miserie.
So many mischiefes by them, I haue found;
[1]Eating the Cotten, that my distaffs crown'd;
My lamps still banting, to deuoure the oyle.
But that which most my minde eates, is their spoile
Made of a veile, that me in much did stand:
On which, bestowing an elaborate hand;
A fine woofe working; of as pure a thredd;
Such holes therein, their Petulancies fed;
That, putting it to darning; when't'was done;
The darner, a most deare paie stood vpon
For his so deare paines; laid downe instantlie;
[2]Or (to forbeare) exacted vsurie.
So, borrowing from my Phane, the weed I woue;
I can by no meanes, th'vsurous darner, moue

To

  1. Στέμματα, Laνas, eo quad colus cingant seu coronent. Which our learned sect translate eating the crowns that Pallas wore.
  2. Τόκος, Partus, et id quod partu edidit mater. Metap. hìc appellatur fœnus quod ex usurâ ad nos redit.