Page:The Deipnosophists (Volume 2).djvu/309

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

CUPS. where he says, "Hercules, having taking Eurytus and his son, put them to death for exacting tribute from the people of Eubœa. And he laid waste the territory of the Cylicranes for behaving like robbers; and there he built a city called Heraclea of Trachis." And Polemo, in the first of his books, addressed to Adæus and Antigonus, speaks thus—"But the inhabitants of the Heraclea which is at the foot of Mount Œta, and of Trachis, are partly some Cylicranes who came with Hercules from Lydia, and partly Athamanes, some of whose towns remain to this day. And the people of Heraclea did not admit them to any of the privileges of citizenship, considering them only as foreigners sojourning amongst them; and they were called Cylicranes, because they had the figure of a cup ([Greek: kylix]) branded on their shoulders."

6. I am aware, too, that Hellanicus says, in his treatise on the Names of Races, that "Some of the Libyan nomades have no other possessions than a cup, and a sword, and a ewer, and they have small houses made of the stalks of asphodel, merely just to serve as a shade, and they even carry them about with them wherever they go." There is also a spot amongst the Illyrians, which has been celebrated by many people, which is called [Greek: Kylikes], near to which is the tomb of Cadmus and Harmonia, as Phylarchus relates in the twenty-second book of his Histories. And Polemo, in his book on Morychus, says that at Syracuse, on the highest spot of the part called the Island, there is an altar near the temple of Olympia, outside the walls, from which he says that people when putting to sea carry a goblet with them, keeping it until they get to such a distance that the shield in the temple of Minerva cannot be seen; and then they let it fall into the sea, being an earthenware cup, putting into it flowers and honeycombs, and uncut frankincense, and all sorts of other spices besides.

7. And since I now see your banquet, as Xenophanes the Colophonian says, full of all kinds of pleasure—

For now the floor and all men's hands are clean,
  And all the cups, and since the feasters' brows
Are wreathed with garlands, while the slaves around
  Bring fragrant perfume in well-suited dishes;
And in the middle stands the joyful bowl,
  And wine's at hand, which ne'er deserts the guests
Who know its worth, in earthen jars well kept,
  Well flavour'd, fragrant with the sweet fresh flowers;