Page:The Dial (Volume 68).djvu/512

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

TWO POEMS

BY DJUNA BARNES


TO THE DEAD FAVOURITE OF LIU CH’E

The sound of rustling silk is stilled,
With solemn dust the court is filled,
No footfalls echo on the floor:
A thousand leaves stop up her door,
Her little golden drink is spilled.

Her painted fan no more shall rise
Before her black barbaric eyes—
The scattered tea goes with the leaves.
And simply crossed her yellow sleeves;
And every day a sunset dies.

Her birds no longer coo and call,
The cherry blossoms fade and fall,
Nor ever does her shadow stir
But stares forever back at her,
And through her runs no sound at all.

And bending low, my falling tears
Drop fast against her little ears,
And yet no sound comes back, and I
Who used to play her tenderly
Have touched her not a thousand years.