Page:The Golden verses of Pythagoras (IA cu31924026681076).pdf/115

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

for Lucan, creator of a mixed style, had no inspiration that he could communicate.

I have said what I thought of Camoens: it is useless to quote the exposition of his poem that has nothing remarkable, particularly since Tasso has so far surpassed him.

Tasso was worthy of receiving a veritable inspiration. His lofty genius, his pure and brilliant imagination brought him nearer to Vergil than to Ariosto; and if he had been inspired even through the Latin poet, he would have shown Europe what the magnetic power of Homer was, although acting only in its third degree. But the prejudices of education working in him even without his knowledge, and the influence that chivalresque poetry had attained in Italy, did not permit him either to forsake entirely the chronicles of Archbishop Turpin, or above all, to make any changes in the consecrated form. All that he could do in a most grave and serious historical subject was to mix a little allegorical genius with a great deal of romanesque fiction; so that, becoming inspired at the same time with Ariosto, Lucan, and Vergil, he made a mixed work, which, under the form of a lengthy song, contained the essence of epopœia, of history, and of romance. This work is one of the most entertaining poems that one can read; the only one perhaps which a translation in prose can harm but little. The inequality of its texture takes away nothing from the interest that it inspires. It pleases, but it does not instruct. If the eumolpique lines were applied to it throughout, it would not sustain them; for it is in substance only a very beautiful ballad; nevertheless, here and there are found parts which could become sublime. His exposition, imitating Vergil, reveals them very well. They are as follows:

  Je chante les combats pieux, et le Guerrier
Qui délivra du Christ la tombe renommée.
Combien il déploya de génie et d'ardeur!
Combien il supporta de maux dans cette guerre!