Page:The Grateful Dead.djvu/141

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
The Water of Life.
125

life). In the end, however, he comes to his own either because the cure cannot be completed without him or because his wife brings the older princes to book.

This summary I should be unwilling to have considered as anything more than a tentative sketch, since a systematic study of the material may bring to light certain features which I have overlooked.[1] It will, however, serve its purpose here.

This simple form of The Water of Life is not that with which The Grateful Dead has combined. Indeed, the opinion that this union was secondary to that of The Grateful Dead with The Poison Maiden and The Ransomed Woman[2] is strengthened by the fact that it is found with both of these compound types, and that The Water of Life almost invariably appears in a somewhat distorted form. In point of fact, the latter tale seems to have lent itself with remarkable facility to combination with other themes. Thus it is frequently found mixed with The Skilful Companions[3] (both with

  1. The need of such a study may be shown by stating that, while Wünsche has treated about thirty variants, I know at present of something like four times that number.
  2. See p. 118 above.
  3. This well-known märchen has been treated by various scholars, most recently by G. L. Kittredge, in Arthur and Gorlagon (Studies and Notes in Philology and Literature, viii.) 1903, pp. 226 f., from whom I take the liberty of transcribing the following references, some of which would otherwise be unknown to me. In note 2 to p. 226 he says: "See Benfey, Das Märchen von den 'Menschen mit den wunderbaren Eigenschaften,' Ausland, 1858, pp. 969 ff. (Kleinere Schriften II. iii. 94 ff.); Wesselofsky, in Giovanni da Prato, Il Paradiso degli Alberti, 1867, I. ii. 238 ff.; d'Ancona, Studj di Critica e Storia Letteraria, 1880, pp. 357-358; Köhler-Bolte, Ztsch. des Ver. f. Volkskunde, vi. 77; Köhler, Kleitiere Schriften, i. 192 ff., 298 ff., 389-390, 431, 544; ii. 591; Cosquin, Contes pop. de Lorraine, i. 23 ff.; Crane, Italian Popular Tales, p. 67; Nutt, in MacInnes, Folk and Hero Tales, pp. 445 ff.; Laistner, Rätsel der Sphinx ii. 357 ff.; Steel, Tales of the Punjab, pp. 42 ff.; Jurkschat, Litauische Märchen, pp. 29 ff.; etc." A peculiarly interesting specimen is that in Bladé, Contes pop. de la Gascogne, 1886, iii. 12-22. See also