Page:The Japanese Fairy Book.djvu/240

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
The White Hare and the Crocodiles.
223

"Oh, I did not know that you were Okuni-nushi-no-Mikoto. How kind you have been to me! It is impossible to believe that that unkind fellow who sent me to bathe in the sea is one of your brothers. I am quite sure that the Princess, whom your brothers have gone to seek, will refuse to be the bride of any of them, and will prefer you for your goodness of heart. I am quite sure that you will win her heart without intending to do so, and she will ask to be your bride."

Okuni-nushi-no-Mikoto took no notice of what the hare said, but bidding the little animal good-bye, went on his way quickly and soon overtook his brothers. He found them just entering the Princess's gate.

Just as the hare had said, the Princess could not be persuaded to become the bride of any of the brothers, but when she looked at the kind brother's face she went straight up to him and said:

"To you I give myself," and so they were married.

This is the end of the story. Okuni-nushi-no-Mikoto is worshipped by the people in some parts of Japan, as a god, and the hare has become famous as "The White Hare of Inaba." But what became of the crocodiles nobody knows.