Page:The Japanese Fairy Book.djvu/83

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
68
Japanese Fairy Book.

"Who are you?" they both exclaimed.

Then the woodcutter laughed and said:

"It does not matter who I am yet, but let us see who has the strongest arm—this boy or myself?"

Then Kintaro, who had lived all his life in the forest, answered the old man without any ceremony, saying:

"We will have a try if you wish it, but you must not be angry whoever is beaten."

Then Kintaro and the woodcutter both put out their right arms and grasped each other's hands. For a long time Kintaro and the old man wrestled together in this way, each trying to bend the other's arm, but the old man was very strong, and the strange pair were evenly matched. At last the old man desisted, declaring it a drawn game.

"You are, indeed, a very strong child. There are few men who can boast of the strength of my right arm!" said the woodcutter. "I saw you first on the banks of the river a few hours ago, when you pulled up that large tree to make a bridge across the torrent. Hardly able to believe what I saw I followed you home. Your strength of arm, which I have just tried, proves what I saw this afternoon. When you are full-grown you will surely be the strongest man in all Japan. It is a pity that you are hidden away in these wild mountains."

Then he turned to Kintaro's mother:

"And you, mother, have you no thought of taking your child to the Capital, and of teaching him to carry a sword as befits a samurai (a Japanese knight)?"

"You are very kind to take so much interest in my son," replied the mother; "but he is as you see, wild and uneducated,