Page:The Letters of Cicero Shuckburg III.pdf/159

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

was overcome by my affection for you and my unbroken love towards you, which has always been most carefully cultivated by yourself. Everything that was promised in regard to your return and restoration has been fulfilled, and is now secure and fully ratified. I have seen it with my own eyes, have had full information, have been personally a witness to it. For very opportunely I have all Cæsar's intimate friends so closely knit to me by association and kindly feeling, that next to him they look upon me as first. Pansa, Hirtius, Balbus, Oppius, Matius, all make it clear in this matter that they have a unique regard for me. But if I had had to do it by my own exertions, I should not have regretted having made the attempt in whatever way the exigencies of the situation demanded. But I have not in fact, made any special concessions to the situation: my old intimacy with all these men comes in here, with whom I have never ceased urging your claims. But Pansa, who is exceedingly zealous on your behalf and anxious to oblige me, I have regarded as my mainstay in this business, as being influential with Cæsar no less from his character than from personal predilection. Tillius Cimber, again, has quite satisfied me. Yet, after all, the petitions which have weight with Cæsar are not those which proceed from personal considerations, but those which are dictated by duty: and, as that was the case with Cimber, he had more influence than he could have had in anyone else's behalf. The passport has not been issued at once, owing to the amazing rascality of certain persons, who would have been bitterly annoyed at a pardon being granted to you, whom that party call the "bugle of the civil war"—and a good many observations to the same effect are made by them, as though they were not positively glad of that war having occurred. Wherefore it seemed best to carry on the business with some secrecy, and by no means to let it get abroad that your affair was settled. But it will be so very shortly, and I have no doubt that by the time you read this letter the matter will have been completed. The fact is that Pansa, a man whose character and word can be trusted, not only assured me of it, but also undertook that he would very quickly get the passport. Nevertheless, I resolved that this account should be sent you, because from Eppuleia's report