Page:The Letters of Cicero Shuckburg III.pdf/276

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

B.C. 45, ÆT. 61 thirty days in your suburban villa.[1] Who ever failed to find me at home or reluctant to converse? At this very moment the amount of my reading and writing is such that my people find a holiday more laborious than I do working days. If anyone wants to know why I am not at Rome,—"because it is the vacation." Or why I am not staying at the humble places of mine on this coast, which are now in season,—"because I should have been annoyed by the crowd of visitors there." I am therefore staying at the place, where the man who considered Baiæ the queen of watering-places used year after year to spend this part of the season. When I come to Rome I will give no cause for unfavourable remark either by my look or my conversation. That cheerfulness by which I used to temper the sadness of the situation I have lost for ever; but firmness and fortitude either of heart or speech will not be found wanting.

As to Scapula's pleasure-grounds, it seems possible that as a favour, partly to you and partly to me, we might secure their being put up to auction. Unless that is done, we shall be cut out. But if we come to a public auction, we shall outbid Otho's means by our eagerness. For as to what you say about Lentulus, he is not solvent.[2] If only the Faberian business is certain,[3] and you are making an effort, as I am sure you are doing, we shall get what we want. You ask how long I am staying on here. Only a few days: but I am not certain. As soon as I have settled, I will write to you: and write to me yourself, and tell me how long you intend to be in your suburban villa. The day on which I am sending this to you, I have the same news as you give me about Pilia and Attica, both by letter and messenger.

  1. That is during April, in which there are no letters to Atticus. I do not think in hortis can refer to Astura. It is always used of a suburban residence or grounds.
  2. I suggest non est solvendo for non est in eo (cp. 2 Phil. § 4). Others suggest non extimesco (Madvig), non timeo (Tyrrell and Purser). Taking solvendo, the reference would be to some (to us unknown) Lentulus who was said to be wishing to buy the horti Scapulani.
  3. The recovery of his debt from Faberius. See p. 223.